Prevod od "è una parola" do Srpski


Kako koristiti "è una parola" u rečenicama:

È difficile dirlo perché è una parola lunghissima, sai?
Teško je reæi jer je naziv dugaèak.
È una parola trovare questo sentiero.
Pronaði cestu. To je poput "kozje staze".
Si vede che "no" è una parola che Darryl non sente spesso.
Oèigledno je "ne" reè koju Deril ne èuje èesto.
"Censura" è una parola molto grossa per te, Roberta.
Cenzura? - Da. Velika reè za tebe.
"Bici" è una parola di uso comune.
Limo je rijeè u opæoj uporabi.
Finalmente la guerra è una parola vuota, il cui significato è solo un ricordo sbiadito.
Napokon, reè rat èije znaèenje bledi iz naše spoznaje.
Karma è una parola, come amore.
Karma je rijeè, kao i ljubav.
"Rifugio" è una parola che qui significa un luogo piccolo e protetto, in un mondo di problemi.
"Utoèište" znaèi "malo, sigurno mesto u nevoljnome svetu".
È una parola usata dai grandi per esprimere rabbia e altre cose.
Tu reè koriste odrasli da iskažu bes i druge stvari.
Sai, stavo pensando che "angoli" è una parola più forte di "spazi".
Samo piši, Kora odlazi za sat vremena.
Allora "focaccina" è una parola in codice?
Pa,... "krofna, " to je neki kod?
C'è una parola che non pronuncio molto spesso:
Postoji reè koju ne koristim èesto...
il potere ha appena decretato che il "vaffa" è una parola troppo oltre.
Moænici su oznaèili reè na "J" kao prejaku.
Qua c'è una parola con la "a" che non si pronuncia "a".
Postoji reè sa A, ali se ne izgovara.
Frequente in simboli come "yin" e "yang" o la svastica... ma questa è una parola.
Ista slika, odozgo i odozdo. To je uobièajeno sa simbole poput Jin i Janga ili svastiku, ali... to je REÈ.
Salvo Ora che ci penso "Ki" è una parola perfetta per avviare un motore perché, sai, e' utilizzato di solito per sbloccare cose come Il mio cuore.
Sem ako... Sad kad razmislim o tome... "Ki" je savršena reè da pokrene motor zato što, znaš...
C'è una parola per mezzo impaurito e mezzo arrabbiato?
Postoji li reè za onog ko je uplašen i besan?
Interessante è una parola per descriverla, sicuro.
Занимљива је реч која је описује, наравно.
Adesso la maggior parte degli ambientalisti non dice che la crescita sia una cosa buona, perché, nel nostro lessico, 'l'asfalto' è una parola che attribuisce 'colpa' in due sensi (gioco di parole).
Većina ekologa ne kaže da je rast dobar, zato što u našem rečniku asfalt označavaju dve reči: pripisivanje krivice.
L'alternativa, penso, è afferrare il toro per le corna, e usare la parola “Ateismo” proprio perché è una parola tabù, che dà brividi di fobia isterica.
Ipak, zapravo mislim da je dobar način koristiti upravo reč "ateista" baš zato što je ona tabu koji izaziva toliko treske i histerične fobije.
Hnugginn: è una parola gioiosa oppure è triste?
Hungginn: da li je to srećna reč, ili tužna reč?
Se vi trovate ad avere uno di questi ruoli -- e probabilmente si tratta di tutti coloro che ascoltano questo talk -- l'acronimo è RASA, che è una parola in lingua Sanscrita che vuol dire succo o essenza.
Ako ste u bilo kojoj od ovih uloga - a mislim da svi koji slušaju ovaj govor jesu - akronim je RASA, a to je reč iz sanskrita koja označava sok ili suštinu.
E il motivo per cui oggi ci sono due parole invece di una è perché, sapete, una delle parole è una parola che il sistema ha tirato fuori da un libro, e che non sapeva cosa fosse, e ve la sottopone.
A razlog što danas imamo dve, umesto jedne reči je zato što je jednu od reči sistem dobio iz knjige, nije je prepoznao i pokazaće vam je.
È una parola che appare in tutta la matematica degli albori, come in questa derivazione di radici del X secolo.
I ovo je reč koja se pojavljuje kroz celu ranu matematiku, kao što je ovo korenovanje iz X veka.
come?" si risponde "C'è una parola magica. Si chiama tangente di un angolo, " e lo lasci solo. Lui arriverà a capirlo.
Kako?" vi mu kažete: "Postoji magična reč. Zove se tangenta ugla, " i ostavite ga. On će otkriti.
Non proprio. L'insegnamento è una parola simile.
Ne baš. Podučavanje je takva reč.
E felicità, naturalmente, è una parola così vaga, così la chiamerò ben-essere.
''Sreća'' je ipak tako nejasna reč, hajde da je kažemo ''blagostanje''.
C'è una parola coniata di recente nella lingua inglese per descrivere il momento in cui la persona con cui stiamo tira fuori il BlackBerry o risponde al cellulare, e di improvviso noi non esistiamo più.
Postoji jedna nova reč u engleskom jeziku za trenutak u kom osoba sa kojom smo izvadi svoj Blekberi ili se javi na mobilni i odjednom mi ne postojimo.
Il mio lavoro non consiste nel decidere cos'è una parola; questo è il vostro lavoro.
Moj posao nije da odlučim šta je reč; to je vaš posao.
Tutti quelli che parlano inglese decidono insieme cos'è una parola e cosa non lo è.
Svi koji govore engleski odlučuju zajedno šta je reč, a šta nije.
""Absquatulate" è una parola perfetta in inglese.
"Absquatulate" je savršeno dobra engleska reč.
"Mugwump" è una parola perfetta in inglese.
"Mugwump" je savršeno dobra engleska reč.
È la fetta di ecosistema su cui possono fare affidamento; in scienza c'è una parola per questo.
To je parče njihovog ekosistema koji mogu da dožive, a mi naučnici imamo reč za to.
Si chiama umwelt, che è una parola tedesca che indica il mondo circostante.
Zove se "umwelt", to je nemački izraz za svet koji nas okružuje.
Sono un precrastinatore. Si, è una parola che esiste.
Ja sam prevremenac. Da, to je reč.
In greco c'è una parola, "lachesism" che indica la sete di disastri.
U grčkom postoji reč "lachesism" što znači žudnja za katastrofom.
C'è una parola, una parola Igbo alla quale penso ogni volta che rifletto sulle strutture di potere nel mondo. La parola è "nkali".
Postoji reč, Igbo reč, o kojoj mislim svaki put kada razmišljam o strukturi moći u svetu, a to je "nkali."
Il primo grande problema è una parola coniata da Murray Schafer: "schizofonia."
Prva bitna stvar je kovanica Mareja Šefera: "šizofonija."
Quindi "realmente" non è una parola che dovremmo usare con semplice confidenza.
Stoga "zbilja" nije reč koju bismo trebali izgovarati sa običnim samopouzdanjem.
Essa infatti non è una parola senza valore per voi; anzi è la vostra vita; per questa parola passerete lunghi giorni sulla terra di cui state per prendere possesso, passando il Giordano
Jer nije prazna reč da za nju ne marite, nego je život vaš; i tom ćete rečju produžiti dane svoje na zemlji, u koju idete preko Jordana da je nasledite.
Come frutti d'oro su vassoio d'argento così è una parola detta a suo tempo
Zlatne jabuke u srebrnim sudima jesu zgodne reči.
0.67240595817566s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?